Allar fęrslur Allir flokkar Sos Um félagiš Śrskrįning Lógó Spjallid@Vantru Póstfang Vantru@Facebook Vantru@Youtube Vantru@Twitter

Er Gręnsįpubiblķan sišferšilegur grunnur lķfs okkar?

"Biblķan er sį sišferšilegi grunnur sem lķf okkar grundvallast į - hvort sem okkur lķkar betur eša verr." skrifaši Pįll Baldvin Baldvinsson nżveriš ķ Fréttablašinu. Žessi undarlega stašhęfing hans er röng og žaš sést um leiš og mįliš er athugaš. Žegar hugmyndasagan er skošuš sjįum viš aš hugmyndir grķskra heimspekinga um sišfręši hafa miklu meiri įhrif į okkur en žęr hugmyndir sem koma fram ķ biblķunni. Žaš er lķka gott žvķ aš biblķan inniheldur sišferšisbošskap sem er ekki bara slęmur heldur į köflum beinlķnis skašlegur. Žetta į ekki bara viš um Gamla testamentiš sem flestir eru sammįla um aš innihaldi margt vafasamt heldur gildir žetta einnig um Nżja testamentiš. Jesśs sagšist sjįlfur ekki fęra friš heldur sverš (Matt 10:34). Hann tók lķka fram aš til žess aš fylgja sér žyrfti fólk aš hata foreldra sķna (Lśk 14:26).

En reyndar get ég ekki veriš viss um aš Jesśs segi žetta lengur. Žessu gęti allt eins hafa veriš breytt ķ nżju Gręnsįpubiblķunni sem mikiš er fjallaš um žessa daganna. Žaš er nefnilega žannig aš ķ nżju žżšingunni viršist alla vega sumum hlutum hafa veriš breytt įn žess aš taka tillit til frumtextans meš žaš aš markmiši aš laga bošskapinn svo aš hann passi betur viš sišferšishugmyndir samtķmans, žaš lķkist žvķ helst aš gręnsįpa hafi veriš notuš til aš skrśbba burt óhreinu blettina.

Besta dęmiš um žessa hreinsun textans er vęntanlega fordęming Pįls postula į samkynhneigš ķ Fyrra Korintubréfi. Ķ gömlu žżšingunni var talaš um hórkarla og kynvillinga en ķ nżju Gręnsįpubiblķunni stendur nś "karlmašur sem lętur misnota sig eša misnotar ašra til ólifnašar." Nżja śtgįfan er alveg laus viš aš endurspegla frumtextann. Grķski frumtextinn bendir einfaldlega til žess aš hér sé veriš aš tala um samkyhneigš [samkynhneigš] (sbr. Sjötķumannažżšinguna). Ķ nżju žżšingunni er lķka bśiš aš breyta textanum til aš endurspegla hugmyndir nśtķmans um jafnrétti kynjanna. Žaš er einfaldlega veriš aš falsa textann.

Ef biblķan vęri sį sišferšilegi grunnur sem lķf okkar byggist į žį žyrfti ekki aš laga hana aš sišferšishugmyndum nśtķmans. Frį žeim tķma aš sķšasta biblķužżšing kom fram žį hefur višhorf samfélags okkar til samkynhneigšar breyst grķšarlega. Rķkiskirkjan bregst viš meš žessum kattaržvotti. Kristin trś mótar ekki sišferšishugmyndir Ķslendinga. Žvert į móti eltist hśn viš rķkjandi tķšaranda.

Rķkiskirkjan hefur aldrei veriš leišandi ķ framfaramįlum ķ mannréttindum og sišferši. Sem stofnun er hśn ekki bara eftir į heldur er hśn yfirleitt aš reyna aš hęgja į žróuninni eša "standa ašeins žarna į bremsunni" eins og Karl biskup oršar žaš. Ķ framtķšinni munu prestar kirkjunnar (sem veršur vonandi ekki rķkiskirkja lengur) vęntanlega halda žvķ fram aš hśn hafi veriš leišandi ķ réttindabarįttu samkynhneigšra eins og prestar halda žvķ ķ dag fram aš hśn hafi veriš leišandi ķ kvenréttindabarįttunni.

Hvaša žżšingu af biblķunni telur Pįll Baldvin vera sišferšilegan grunn lķfs okkar? Žį nżjustu? Žį sķšustu? Hvernig getur sišferšilegur grunnur lķfs okkar breyst eftir žvķ hvaša tķšarandi rķkir ķ samfélaginu hverju sinni? Bendir žaš ekki til žess aš samfélagiš hafi meiri įhrif į biblķuna en biblķan į samfélagiš? Kristiš sišgęši, ef hęgt er aš tala um slķkt fyrirbęri, er ekki mótaš af biblķunni heldur samfélaginu.

Nei, biblķan er ekki sį sišferšilegi grunnur sem lķf okkar grundvallast į. Žeir sem raunverulega byggja sišferši sitt į henni eru upp til hópa frekar ógešfelldir öfgatrśarmenn. Žeirra sišferšisgrunnur er bókstaflega fornaldarlegur. Frjįlslyndari trśmenn reyna sķšan aš endurskrifa biblķuna til žess aš hśn passi žeirra sišferši betur. Žeir vita aš biblķan er slęmur grunnur til aš byggja į.


Žessi grein birtist ķ 24 stundum 31.11.2007

Óli Gneisti Sóleyjarson 04.11.2007
Flokkaš undir: ( Kristindómurinn )

Višbrögš


ThorK - 04/11/07 11:10 #

Ķ framtķšinni munu prestar kirkjunnar (sem veršur vonandi ekki rķkiskirkja lengur) vęntanlega halda žvķ fram aš hśn hafi veriš leišandi ķ réttindabarįttu samkynhneigšra eins og prestar halda žvķ ķ dag fram aš hśn hafi veriš leišandi ķ kvenréttindabarįttunni.

Snilld!

Hvenęr skyldu žeir byrja aš hreykja sér af aš hafa veriš frumkvöšlar aš réttindabarįttu trślausra?


Hjortur Brynjarsson (mešlimur ķ Vantrś) - 05/11/07 07:24 #

Flott grein og svona til ad svara spurningunni i titli greinarinnar: NEI; eins og svo réttilega er bent į.


Haukur Ķsleifsson - 05/11/07 12:50 #

Pįll hefur lķklega ekki lesiš neitt verulega mikiš af žessari bók sem um ręšir. Žaš tel ég lķklegustu įstęšuna fyrir žessari fullyršingu. Nema žį ef aš hann telji žjóšarmorš, grżtingar og slķkt rķkjandi ķ nśtķma sišferši.


Jón Valur Jensson - 06/11/07 01:02 #

HVAŠA hugmyndir hvaša grķskra heimspekinga um sišfręši hafa haft "miklu meiri įhrif į okkur en žęr hugmyndir sem koma fram ķ Biblķunni"?

Gneistanum lįšist alveg aš taka žaš fram.


Óli Gneisti (mešlimur ķ Vantrś) - 06/11/07 04:09 #

Žś kommentar ekki į hentugum tķma til aš fį svör frį mér JVJ žar sem ég tek eftir žessu kommenti žķnu akkśrat žegar ég er į leiš śt śr hśsi į leiš til śtlanda og ég er ekki meš ferskasta móti klukkan fjögur aš morgni.


Jón Valur Jensson - 06/11/07 10:17 #

Viš veršum aš sżna žér bišlund meš svariš. Góša ferš śt ķ hinn vķša heim.


Axel - 09/11/07 00:46 #

"Jesśs sagšist sjįlfur ekki fęra friš heldur sverš (Matt 10:34)"

II kor. 10 3Žótt ég sé mašur berst ég ekki į mannlegan hįtt - 4žvķ aš vopnin, sem ég nota, eru ekki jaršnesk heldur mįttug vopn Gušs til aš brjóta nišur vķgi.

Žetta sverš sem Jesśs er aš tala um žarna er tvķmęlalaust ekki jaršneskt sverš heldur er hann aš tala um stķšiš sem viš eigum viš andaheiminn og vopniš (eša sveršiš, strķšiš), er bara lķking viš bęninina. Dęmi: Bęnagangan nśna į morgun er strķš gegn eiturlyfjum, įfengi, einelti o.s.frv. og bęnin er sveršiš okkar. Enda vęri žaš fįrįnlegt aš halda žvķ fram aš Jesśs hafi veriš aš boša jaršneskt strķš, žar sem aš ekkert stendur skżrara ķ Biblķunni heldur en afstaša hennar til manndrįps, sbr. bošoršin og žegar Pétur beitti sverši sķnu og hjó eyraš af einum rómverskum hermanni sem var aš fara aš handtaka Jesś ķ Getsemane garšinum, var hann hundskammašur af Meistaranum og žį sagši Jesśs aš sį sem brygši sverši myndi fyrir sverši falla.

"Hann tók lķka fram aš til žess aš fylgja sér žyrfti fólk aš hata foreldra sķna (Lśk 14:26)"

Ég tek žaš fram aš ķ nżju žżšingunni er žetta oršaš svona

Lśk.14:26 26„Enginn getur komiš til mķn og oršiš lęrisveinn minn nema hann taki mig fram yfir föšur og móšur, maka og börn, bręšur og systur og enda fram yfir eigiš lķf.

Žarna er veriš aš tala um aš ef žś ętlar aš verša kristinn žį veršur žś aš taka žaš alvarlega. Prestur nokkur sem var aš prédika ķ Afrķkulöndunum sagši mér aš žegar hann prédikaši um Krist, sagši hann fólki aš taka ekki strax į móti Jesś, heldur fara heim, hugsa mįliš, vandlega, hvaš žaš mundi kosta žaš, hann sagši aš žaš gęti kostaš lķfiš (fólkiš bjó į žannig staš sem kristnir eru ofsóttir). Og viti menn, fólkiš kom ķ hópum daginn eftir og vildi taka į móti žessu.

Mašur sem virkilega elskar Guš, er tilbśinn aš fórna öllu fyrir fjölskyldu, vinum, peningu, vinnu, tķma, öllu ef hann žarf į žvķ aš halda. Žaš er alveg eins og meš annan kęrleik, kęrleikur į Guši er ekkert minni. Ef kęrleikur er nógu mikill, vķkur allt fyrir honum.


Žóršur Ingvarsson (mešlimur ķ Vantrś) - 09/11/07 01:41 #

En, til hvers?


Axel - 09/11/07 15:38 #

Hvaš įttu viš, til hvers hvaš?

til hvers aš bišja gegn, eiturlyfjum, ofdrykkju sjįlfsmoršum o.s.frv.? til hvers var fólkiš aš taka viš fagnašarerindinu? eša til hvers aš elska?

???


gimbi - 14/11/07 01:05 #

...og ég sem bķš spenntur eftir svari Óla Gneista til Jóns Vals...

Ekkert aš gerast?


Steindór J. Erlingsson - 14/11/07 06:55 #

Varšandi Lśkas 14:26 žį er bśiš aš skipta oršinu "hata" śt fyrir eitthvaš gręnsįpurugl. Ég į bók eftir bandarķskan gušfręšing sem sżnir fram į žaš aš "hata" sé eina rétta žżšingin į grķska oršinu sem žarna er um aš ręša. Hér er žvķ vķsvitandi veriš aš blekkja fólk.


Óli Gneisti (mešlimur ķ Vantrś) - 14/11/07 11:30 #

Ég žarf aš įkveša hvort aš ég eigi aš svara žessu ķ löngu mįli eša stuttu og hef vališ žį sķšarnefndu. Hugmyndin um hinn gullna mešalveg er dęmi um sišfręšihugmynd sem hefur mun meiri įhrif į sišferšisvitund fólks en flest śr biblķunni. Fólk er ótrślega gjarnt į aš stašsetja sig milli tveggja öfga eša lasta žegar žaš er aš réttlęta sig. Mig grunar reyndar aš margir haldi aš hugmyndin um gullna mešalveginn komi śr Biblķunni.

Įstęšan fyrir žvķ aš ég fer ekki ķ langt mįl er aš mig grunar aš žaš verši gagnslaust žvķ viš erum aš tala um hluti sem verša aldrei męldir.

Ég hafši annars ekki tekiš eftir athugasemd Axels og žaš eina sem ég hef aš segja um hana er aš hann er aš gręnsįpast, hann ķ raun stašfestir žann punkt sem ég var aš koma meš ķ greininni.


Įrni Įrnason - 14/11/07 17:45 #

Sį sem virkilega heldur žvķ fram aš Biblķan sé sišferšisgrunnur lķfs okkar feilar hrapalega. Gildir einu hvort įtt er viš gamlar moršóšar biblķur eša yngri gręnsįpubiblķur. Žó aš vissulega hafi kristnin nįš aš selja stórum hluta jaršarbśa sķnar bįbiljur, eru žó milljaršar manna sem aldrei hafa heyrt Biblķu eša séš. Žetta fólk hefur aš mestum hluta sama sišferšigrunn og ég og žś. Sami sišferšisgrunnur įn Biblķu. Var Gandhi kannski sišlaus, ég bara spyr ?

Lokaš hefur veriš fyrir athugasemdir viš žessa fęrslu. Viš bendum į spjalliš ef žiš viljiš halda umręšum įfram.